Dieses Foto hat absolut NICHTS mit dem Text zu tun. Es ist nur niedlich. ♥ |
Ich hab heute die letzte Klausur geschrieben und bin damit offiziell FREI von jeglichen Verpflichtungen für dieses Semester! Ich hatte Montag zwei, Dienstag eine, Mittwoch zwei und heute nochmal eine Klausur. (Ich finde das reicht jetzt auch!) Zwar weiß ich noch nicht alle Ergebnisse, aber vom Gefühl her müssten eigentlich alle einwandfrei bestanden sein.
Morgen ist noch ein mal Unterricht und dann habe ich FERIEN! =D
2. Sommer-Intensivkurs steht fest!
Ich habe mich für einen kostenlosen 3-wöchigen Japanisch-Intensivkurs in Kobe angemeldet, für den ich nur die Anfahrt und das Lehrbuch bezahlen muss. Letztes Wochenende war der Einstufungstest und ich habe es in das höchste Level geschafft, das dort angeboten wird! ("Obere Mittelstufe" oder so, die Stufe vor "Fortgeschritten") Ich wusste doch, dass ich nicht ganz so doof bin! =D In der Uni bin ich "nur" auf Level 3 von 6 gelandet. Eine Freundin, die gerade auch an der KGU studiert und im Japanisch-Kurs mit Level 4 (ein Level über mir) ist, hat es nur in den Kurs darunter geschafft. Das tut dem Ego guuuut! =D
Für die Lehrbücher sind im Vornherein etwa 50€ angekündigt worden, aber in meinem Level muss ich nur ein Buch für 25€ kaufen! Die anderen Levels haben alle 2 Bücher für je über 20€. GLÜCK gehabt!
Ich komme übrigens ganz gut zu dieser Schule, weil ich mit der Bahn nur 5 Minuten von hier entfernt fahren kann. Müsste ich im Sommer den Berg zu meiner üblichen Station hochlaufen, würde ich unterwegs schmelzen bei 40°! Ein Bisschen teuer wird die Fahrt aber schon. Es sind zwar nur 4 Stationen oder so, aber pro Fahrt werden 1,40€ fällig, also 2,80€ pro Tag, also 42€ für die ganzen 3 Wochen. (Vorausgesetzt ich fahre nur da hin und wieder nach Hause. Und nicht noch nach Sannomiya oder zum Karaoke oder so... XD) Aber das ist dann wohl kein Problem mehr, wegen dem Folgenden:
3. Kleiner Nebenjob!
Eine andere Studentin von der RUB, die schon ein Semester vor Harriet und mir an die KGU gekommen ist, hatte aushilfsmäßig einem Professor geholfen japanische und englische Texte für seine Veröffentlichungen ins Deutsche zu übersetzen und seine deutschen Texte zu berichtigen. Da ihr Auslandsjahr jetzt so gut wie vorbei ist, hat sie Harriet und mich an diesen Professor weiterempfohlen. Wir haben uns mit ihm getroffen (er kann super flüssig und gut Deutsch sprechen!!) und einige Details geklärt, und dann stand es fest! Ab jetzt werden wir beide also diese Übersetzungsarbeiten übernehmen und ein paar Yen verdienen können.
EVENTUELL kann ich demnächst auch noch einen anderen "Nebenjob" machen als Babysitterin und Sprachpartnerin für ein kleines japanisches Mädchen! Aber das muss man erst noch ausprobieren und so.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Poste hier deine Meinung, Fragen, oder einfach eine Nachricht an mich! Alle Kommentare werden vor der Veröffentlichung von mir geprüft und danach erst freigegeben. Spam und unpassende Kommentare werden gelöscht.